作家專區
溫壁錞
作者簡介
溫璧錞
台灣省新竹市人,淡江大學英語系、台灣大學外文研究所畢業,現為大專兼任講師及特約譯者。譯有《萊霍森林:愛情與背叛的奇幻之歌》(唐莊文化)、《犀牛的影像:鎂光燈下的自然世界》(與金振寧合譯,胡桃木,獲選中國時報開卷版翻譯類年度十大好書獎)、《可笑的結局(第二輯)》(胡桃木)、《多多鳥之歌(下)》(胡桃木,榮獲1999年聯合報讀書人最佳書獎),以及由一中心出版的《耶穌的47個故事》、《女神戰士手冊》等書。
台灣省新竹市人,淡江大學英語系、台灣大學外文研究所畢業,現為大專兼任講師及特約譯者。譯有《萊霍森林:愛情與背叛的奇幻之歌》(唐莊文化)、《犀牛的影像:鎂光燈下的自然世界》(與金振寧合譯,胡桃木,獲選中國時報開卷版翻譯類年度十大好書獎)、《可笑的結局(第二輯)》(胡桃木)、《多多鳥之歌(下)》(胡桃木,榮獲1999年聯合報讀書人最佳書獎),以及由一中心出版的《耶穌的47個故事》、《女神戰士手冊》等書。
代表作品
男孩與性
溫璧錞
台灣省新竹市人,淡江大學英語系、台灣大學外文研究所畢業,現為大專兼任講師及特約譯者。譯有《萊霍森林:愛情與背叛的奇幻之歌》(唐莊文化)、《犀牛的影像:鎂光燈下的自然世界》(與金振寧合譯,胡桃木,獲選中國時報開卷版翻譯類年度十大好書獎)、《可笑的結局(第二輯)》(胡桃木)、《多多鳥之歌(下)》(胡桃木,榮獲1999年聯合報讀書人最佳書獎),以及由一中心出版的《耶穌的47個故事》、《女神戰士手冊》等書。
作品集